Layla Shirin(沙克玛·热夏提)

lAYLA SHIrin

沙克玛·热夏提

Uyghur, born in 1988, in Qapqal Xibe Autonomous County, Ili, Xinjiang,China.

  • Exclusively represented artist by MOGE GALLERY

  • Member of the Sculpture Art Committee of the Xinjiang Artists Association

  • Member of the Xinjiang Sculpture Society

  • Studied at the Central Academy of Fine Arts (CAFA) , Sculpture Department, Fifth Studio (September 2007 – July 2012)

In my sculptures, you will

find a reflection of yourself.

“Among the younger generation, Layla Shirin stands out as a luminous presence. Beneath the clear blue skies of Tacheng, her colored wood sculptures caught my eye from afar with their light, effortless form. These works carry a raw, childlike charm—unrestrained and free—while their vibrant colors and patterns echo the decorative spirit of Uyghur craftsmanship. In a team brimming with masculine energy, Layla Shirin’s presence is like a crescent spring in the heart of the desert—a rare and refreshing oasis of artistry.”

--Tang Yao, Chairman of the Public Art Committee of China

Layla Shirin’s Biydar is a delicate sequence of pendulums, an extraordinary enlightenment that naturally rekindles our souls. In each of her works, we can almost perceive a force that resonates with our own being, as if our primal essence has been miraculously awakened. The vivid imagery, the diverse forms, the lifelike movements, and the silent yet profound monologues—both introspective and extroverted—create a dialogue that transcends boundaries.

— Excerpt from The Height of Art Knows No Borders:

A Brief Analysis of Layla Shirin’s Sculpture Series Biydar* by Xing Hao

(Xing Hao, contemporary avant-garde poet and independent critic.)

Biydar-for layla shirin’s sculpture

By Ah Renchu

I am neither steel nor glass,
I am merely transparent,
Letting all things pass through me.
I withhold nothing,
I do not barter away sin,
I am neither love
Nor the sun shining from afar.
I am transparent from within,
Like an endless clear sky.

Standing alone in the web,
Silent, lost in thought,
Sleep engulfs my body
Like air filling the sky.
I capture only dreams
And absurdity.

Yet I am not a dream.
I exist outside of dreams,
Leaping from one dream into another,
Drifting in the river’s flow.
What I grasp is only
The wing of a dream,
As if a mere sliver of a dream
Could save humankind.

The wings beat—
I awaken
In the depths of myself.

Yet I am not absurdity.
Look into this mirror—
How does one pass through humanity?

The wings beat, veiling my eyes—
The sky, the earth.
I am transparent from within,
Letting dreams
And humankind
Pass through me.

Have Questions?

Art@mogegallery.com